The Boy's Travels and the Water-Youths in
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 284
Anum quoque titillavit; cum testibus et cum membro virili ludebat.
Tuesday, February 11, 2025
Friday, February 7, 2025
Coyote Tales in
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 274
Nocte Canis assidue copulavit.
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 274
Nocte Canis assidue copulavit.
At night, Coyote had non-stop sex.
Gravidae erant.
Gravidae erant.
At night he peed in the bed and his wife kicked him out.
p. 279
Ablatis vestimentis, corpore flexo, Canis in eius anum subulam inseruit.
p. 279
Ablatis vestimentis, corpore flexo, Canis in eius anum subulam inseruit.
Having taken off his clothes and bending his body, Coyote put his awl into (the White Man's) anus.
[An awl appears in other stories; see p. 265 and p. 271.]
Thursday, February 6, 2025
Porcupine and Coyote
Porcupine and Coyote in
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 268
et in eius corpus cacavit.
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 268
et in eius corpus cacavit.
and (Coyote) shit on (Porcupine's) body.
Iterum in eius corpus cacavit.
Iterum in eius corpus cacavit.
Again he shit on his body.
Wednesday, February 5, 2025
Dzoavits and the Old Woman + Dzoavits
Dzoavits and the Old Woman + Dzoavits
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 261
Magna illae pudenda.
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 261
Magna illae pudenda.
Dzo'avits's balls were hanging down; the young (Weasel) beat them with his stick.
Tuesday, February 4, 2025
The Weasel Brothers
The Weasel Brothers in
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 260
Illius testes pendebant, pendentes iuvenis tutudit.
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 260
Illius testes pendebant, pendentes iuvenis tutudit.
His balls were hanging down; the young (Weasel) pounded on the hanging balls.
Ille juvenis meos testes tundit.
Ille juvenis meos testes tundit.
That young (weasel) is pounding my balls.
Illius quoque testes pendebant.
Illius quoque testes pendebant.
His balls were also hanging down.
Juvenis pendentes testes acu pupugit.
Juvenis pendentes testes acu pupugit.
The young (weasel) pricked the hanging balls with a needle.
Monday, February 3, 2025
Dzoavits and Mosquito
Dzoavits and Mosquito in
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 259
Cum uxore coire concupivit.
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 259
Cum uxore coire concupivit.
(Dzo/avits) desired to have sex with his wife.
Mulier recubuit.
The woman lay down.
Cruribus distentis Culex in vaginam silicem injecit, quo facto exiit.
When her legs were spread wide, Mosquito stuck a flint-stone into her vagina, and after he did this, he left.
Coitu completo Dzo'avits ortus est.
Coitu completo Dzo'avits ortus est.
When he had finished having sex, Dzo'avits stood up.
Saturday, February 1, 2025
Dzoavits and the Weasels
Dzoavits and the Weasels in
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 258
"Coire volo" mulieri inquit.
The Northern Shoshone
by Robert Lowie, 1909.
Here is the Latin you need to understand the story; I have linked to the story page by page with the Latin passages below:
p. 258
"Coire volo" mulieri inquit.
"I want to have sex," (Dzo'avits) said to the woman.
Uxor supina cunnum exposuit.
The wife, stretched out, exposed her cunt.
Mustela in eius rimam terram injecit.
Weasel put dirt into the crack (of her cunt).
Dzo'avits in vaginam membrum inseruit, futuere coepit.
Dzo'avits stuck his penis into her vagina; he began to fuck her.
Mentulam silicem tangere sensit.
He felt his dick touching against stone.
"Hoc quid est?"
"What is this?"
Juvenis silicem injecerat.
The young (Weasel) had put a stone (in his wife's cunt).
Conspecto juvene, "Tu" Dzo'avits inquit, "terram jecisti in uxoris rimam."
When he saw the young (Weasel), Dzo'avits said, "YOU put dirt into the crack (of my wife's cunt)."
Longe et assidue coibat.
He had sex with her for a long time, non-stop.
Sole oriente coitus completus.
He could not find the man's anus in all the hair.
Eius excrementa scrutinatus.
He examined (the man's) shit.
Subscribe to:
Comments (Atom)






